TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mission Group
1, fiche 1, Anglais, Mission%20Group
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A group of islands west of Union Island, on the northwest side of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 1, Anglais, - Mission%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 49° 59' 53" N, 127° 24' 3" W (British Columbia). 3, fiche 1, Anglais, - Mission%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe Mission
1, fiche 1, Français, groupe%20Mission
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe d'îles Mission 1, fiche 1, Français, groupe%20d%27%C3%AEles%20Mission
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Groupe d'îles à l'ouest de l'île Union, du côté nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 1, Français, - groupe%20Mission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 59' 53" N, 127° 24' 3" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 1, Français, - groupe%20Mission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attendant intercept treatment
1, fiche 2, Anglais, attendant%20intercept%20treatment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For calls that cannot be completed by the switching system, automatic routing takes place to the attendant. 1, fiche 2, Anglais, - attendant%20intercept%20treatment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traitement d'interception par l'opérateur
1, fiche 2, Français, traitement%20d%27interception%20par%20l%27op%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento de interceptación por la operadora
1, fiche 2, Espagnol, tratamiento%20de%20interceptaci%C3%B3n%20por%20la%20operadora
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- retorno de llamada a operadora 1, fiche 2, Espagnol, retorno%20de%20llamada%20a%20operadora
nom masculin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Facilidad por la que las llamadas que no puedan ser establecidas por el sistema de conmutación son automáticamente dirigidas a la operadora. 1, fiche 2, Espagnol, - tratamiento%20de%20interceptaci%C3%B3n%20por%20la%20operadora
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- provide for
1, fiche 3, Anglais, provide%20for
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- veiller à 1, fiche 3, Français, veiller%20%C3%A0
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- action item
1, fiche 4, Anglais, action%20item
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - action%20item
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point prioritaire
1, fiche 4, Français, point%20prioritaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Souvent dans un compte rendu de réunion, indique des points dont il faut spécialement s'occuper. 2, fiche 4, Français, - point%20prioritaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - point%20prioritaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- punto de acción
1, fiche 4, Espagnol, punto%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- punto dispositivo 1, fiche 4, Espagnol, punto%20dispositivo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Crown in right of
1, fiche 5, Anglais, Crown%20in%20right%20of
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Crown in the right of 2, fiche 5, Anglais, Crown%20in%20the%20right%20of
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Crown in right of Ontario has a right of action against a manufacturer or importer of handguns to recover the cost of health care benefits caused or contributed to by the actual or threatened unlawful use of handguns. 3, fiche 5, Anglais, - Crown%20in%20right%20of
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The authority is an agent of the Crown in right of the Province ... The purpose and object of the authority is to provide and maintain public passenger transportation systems in the Province .... 4, fiche 5, Anglais, - Crown%20in%20right%20of
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Couronne aux droits de
1, fiche 5, Français, Couronne%20aux%20droits%20de
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Couronne du chef de 2, fiche 5, Français, Couronne%20du%20chef%20de
correct, nom féminin
- Couronne au droit de 3, fiche 5, Français, Couronne%20au%20droit%20de
nom féminin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Couronne du chef de l’Ontario a le droit d’intenter contre un fabricant ou un importateur d’armes de poing une action en recouvrement du coût des prestations de soins de santé occasionné, même indirectement, par l’utilisation ou la menace d’utilisation illégale d’armes de poing. 4, fiche 5, Français, - Couronne%20aux%20droits%20de
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'administration est un mandataire de la Couronne aux droits de la province [...] L'administration a pour but de fournir et de maintenir des réseaux de transport en commun dans la province [...] 5, fiche 5, Français, - Couronne%20aux%20droits%20de
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- summit glacier
1, fiche 6, Anglais, summit%20glacier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- glacier sommital
1, fiche 6, Français, glacier%20sommital
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Les glaciers sommitaux] coiffent des montagnes aux versants pas trop abrupts, en particulier certains volcans. 1, fiche 6, Français, - glacier%20sommital
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cafeteria manager
1, fiche 7, Anglais, cafeteria%20manager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- directeur de cafétéria
1, fiche 7, Français, directeur%20de%20caf%C3%A9t%C3%A9ria
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- directrice de cafétéria 1, fiche 7, Français, directrice%20de%20caf%C3%A9t%C3%A9ria
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- antigen pattern 1, fiche 8, Anglais, antigen%20pattern
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- motif antigénique
1, fiche 8, Français, motif%20antig%C3%A9nique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- spécificité antigénique 1, fiche 8, Français, sp%C3%A9cificit%C3%A9%20antig%C3%A9nique
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire du SIDA - Terminologie 1995 1, fiche 8, Français, - motif%20antig%C3%A9nique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cake decorating stencil
1, fiche 9, Anglais, cake%20decorating%20stencil
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cake decorating stencil: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - cake%20decorating%20stencil
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pochoir à gâteau
1, fiche 9, Français, pochoir%20%C3%A0%20g%C3%A2teau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pochoir à gâteau : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - pochoir%20%C3%A0%20g%C3%A2teau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- N-methyl-N-nitrosomethanamine
1, fiche 10, Anglais, N%2Dmethyl%2DN%2Dnitrosomethanamine
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dimethyl(nitroso)amine 2, fiche 10, Anglais, dimethyl%28nitroso%29amine
correct
- dimethylnitrosamine 3, fiche 10, Anglais, dimethylnitrosamine
correct
- N-nitroso dimethylamine 5, fiche 10, Anglais, N%2Dnitroso%20dimethylamine
à éviter, voir observation, vieilli
- nitrosodimethylamine 6, fiche 10, Anglais, nitrosodimethylamine
à éviter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a yellow liquid, soluble in water, alcohol and ether, that is a known animal carcinogen present in tobacco smoke condensates, in smoked and salted fish and in cured meat products, and that is used as a solvent, a rubber accelerator and in rocket fuels. 7, fiche 10, Anglais, - N%2Dmethyl%2DN%2Dnitrosomethanamine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The capital letter "N" must be italicized. 7, fiche 10, Anglais, - N%2Dmethyl%2DN%2Dnitrosomethanamine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
N-methyl-N-nitrosomethanamine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 10, Anglais, - N%2Dmethyl%2DN%2Dnitrosomethanamine
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
N-nitrosodimethylamine: obsolete form. 2, fiche 10, Anglais, - N%2Dmethyl%2DN%2Dnitrosomethanamine
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Chemical formulas: C2H6N2O or (CH3)2N2O or (CH3)2NNO or (CH3)2N-NO 7, fiche 10, Anglais, - N%2Dmethyl%2DN%2Dnitrosomethanamine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- N-méthyl-N-nitrosométhanamine
1, fiche 10, Français, N%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dnitrosom%C3%A9thanamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- diméthylnitrosamine 2, fiche 10, Français, dim%C3%A9thylnitrosamine
correct, nom féminin
- N-nitrosodiméthylamine 3, fiche 10, Français, N%2Dnitrosodim%C3%A9thylamine
à éviter, voir observation, nom féminin, vieilli
- nitrosodiméthylamine 4, fiche 10, Français, nitrosodim%C3%A9thylamine
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dérivé nitrosé de la diméthylamine se présentant sous la forme d'un liquide, employé pour préparer la diméthylhydrazine, carburant de fusée, et qui constitue un agent cancérigène puissant, que l'on rencontre dans la fumée du tabac et dans certains aliments fumés comme le jambon et le poisson. 5, fiche 10, Français, - N%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dnitrosom%C3%A9thanamine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 5, fiche 10, Français, - N%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dnitrosom%C3%A9thanamine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
N-méthyl-N-nitrosométhanamine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 10, Français, - N%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dnitrosom%C3%A9thanamine
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
N-nitrosodiméthylamine : forme vieillie. 1, fiche 10, Français, - N%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dnitrosom%C3%A9thanamine
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C2H6N2O ou (CH3)2N2O ou (CH3)2NNO ou (CH3)2N-NO 5, fiche 10, Français, - N%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dnitrosom%C3%A9thanamine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- N-nitrosodimetilamina
1, fiche 10, Espagnol, N%2Dnitrosodimetilamina
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Líquido de color amarillo, soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico, especialmente por contacto con la piel. 1, fiche 10, Espagnol, - N%2Dnitrosodimetilamina
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : C2H6N2O o (CH3)2N2O o (CH3)2NNO o (CH3)2N-NO 2, fiche 10, Espagnol, - N%2Dnitrosodimetilamina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :