TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A group of islands west of Union Island, on the northwest side of Vancouver Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates : 49° 59' 53" N, 127° 24' 3" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Groupe d'îles à l'ouest de l'île Union, du côté nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 59' 53" N, 127° 24' 3" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
OBS

For calls that cannot be completed by the switching system, automatic routing takes place to the attendant.

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
DEF

Facilidad por la que las llamadas que no puedan ser establecidas por el sistema de conmutación son automáticamente dirigidas a la operadora.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1986-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2003-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Conferences and Colloquia: Organization
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Organisation de congrès et de conférences
OBS

Souvent dans un compte rendu de réunion, indique des points dont il faut spécialement s'occuper.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Organización de conferencias y coloquios
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2013-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Crown in right of Ontario has a right of action against a manufacturer or importer of handguns to recover the cost of health care benefits caused or contributed to by the actual or threatened unlawful use of handguns.

OBS

The authority is an agent of the Crown in right of the Province ... The purpose and object of the authority is to provide and maintain public passenger transportation systems in the Province ....

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La Couronne du chef de l’Ontario a le droit d’intenter contre un fabricant ou un importateur d’armes de poing une action en recouvrement du coût des prestations de soins de santé occasionné, même indirectement, par l’utilisation ou la menace d’utilisation illégale d’armes de poing.

OBS

L'administration est un mandataire de la Couronne aux droits de la province [...] L'administration a pour but de fournir et de maintenir des réseaux de transport en commun dans la province [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

[Les glaciers sommitaux] coiffent des montagnes aux versants pas trop abrupts, en particulier certains volcans.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
OBS

Source(s) : Vocabulaire du SIDA - Terminologie 1995

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cake decorating stencil: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pochoir à gâteau : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
Universal entry(ies)
C2H6N2O
formule, voir observation
(CH3)2N2O
formule, voir observation
(CH3)2NNO
formule, voir observation
(CH3)2N-NO
formule, voir observation
62-75-9
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of a yellow liquid, soluble in water, alcohol and ether, that is a known animal carcinogen present in tobacco smoke condensates, in smoked and salted fish and in cured meat products, and that is used as a solvent, a rubber accelerator and in rocket fuels.

OBS

The capital letter "N" must be italicized.

OBS

N-methyl-N-nitrosomethanamine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

N-nitrosodimethylamine: obsolete form.

OBS

Chemical formulas: C2H6N2O or (CH3)2N2O or (CH3)2NNO or (CH3)2N-NO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
C2H6N2O
formule, voir observation
(CH3)2N2O
formule, voir observation
(CH3)2NNO
formule, voir observation
(CH3)2N-NO
formule, voir observation
62-75-9
numéro du CAS
DEF

Dérivé nitrosé de la diméthylamine se présentant sous la forme d'un liquide, employé pour préparer la diméthylhydrazine, carburant de fusée, et qui constitue un agent cancérigène puissant, que l'on rencontre dans la fumée du tabac et dans certains aliments fumés comme le jambon et le poisson.

OBS

La lettre majuscule «N» s'écrit en italique.

OBS

N-méthyl-N-nitrosométhanamine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

N-nitrosodiméthylamine : forme vieillie.

OBS

Formules chimiques : C2H6N2O ou (CH3)2N2O ou (CH3)2NNO ou (CH3)2N-NO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Química
Entrada(s) universal(es)
C2H6N2O
formule, voir observation
(CH3)2N2O
formule, voir observation
(CH3)2NNO
formule, voir observation
(CH3)2N-NO
formule, voir observation
62-75-9
numéro du CAS
OBS

Líquido de color amarillo, soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico, especialmente por contacto con la piel.

OBS

Fórmulas químicas : C2H6N2O o (CH3)2N2O o (CH3)2NNO o (CH3)2N-NO

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :